used by the Romans:
|Latin name of letter:||ā||bē||kē||dē||ē||ef||gē||hā||ī||kā||el||em||en||ō||pē||qū||er||es||tē||ū||ex||zēta|
|Latin name (IPA):||[aː]||[beː]||[keː]||[deː]||[eː]||[ɛf]||[geː]||[haː]||[iː]||[kaː]||[ɛl]||[ɛm]||[ɛn]||[oː]||[peː]||[kuː]||[ɛr]||[ɛs]||[teː]||[uː]||[ɛks]||['zeːta]|
The modern version of the alphabet is used for writing many languages. Indo-European languages, especially those of Western Europe, are mostly written with the Latin alphabet. These languages include the Germanic languages (which includes English, German, Swedish, and others) and the Romance languages (which includes French, Spanish, Italian, Portuguese and others). There are of course Indo-European languages that do not use the Latin alphabet, like Greek and Russian, as well as non-Indo-European languages that do, like Vietnamese.
Nearly all languages using the Roman alphabet include diacritics, which are symbols found above or below the letters, for things such as tones (English is the only major language that does not have any of these marks, at least not for native words). The basic alphabet uses the following letters:
The Roman alphabet has fewer letters than the sounds in a language. Some languages decided to add little marks to some letters to make the sounds clear. These marks are called diacritics. Examples are: ă, â, á, é, í, î, ó, ẹ, ị, ọ, ụ, ã, ả, ẻ, ỉ, ỏ, ủ, ñ, č, ď, ě, í, ň, ř, š, ș, ť, ț, ú, ů, ž and đ. In effect, this increases the number of letters in their alphabet. Languages which use some of these characters are French, Czech, Polish, Magyar (Hungarian), Romanian, Spanish, Tagalog, Vietnamese, Esperanto, and Igbo.
Many languages changed their writing systems to the Latin alphabet. In some countries, Europeans made native people use it. The Vietnamese language was written in Chinese characters, and there is a Chinese-based Vietnamese writing system called chu nom. The problem with Chinese script is the large number of characters which must be learnt before a person is truly literate. The Vietnamese government switched to the Latin alphabet in the early 20th century so they could increase the country's literacy rates. The Vietnamese kept using the Latin alphabet even after independence since it was much faster to learn than Chinese characters (chu nom).
After World War I, when the Ottoman Empire fell, the Latin Alphabet in Turkish countries was started by Kemal Atatürk in Turkey. When the Soviet Union broke up, some of its smaller languages began using the Latin alphabet. It is now used in Turkmenistan, Uzbekistan, and Azerbaijan. Kazakhstan announced in 2018 that the Latin alphabet would become the Kazakh language's main writing system.
Changing the way a language is written to Latin letters is called romanization. Many people who do not speak the language read a romanized version to know roughly how the words will sound, even if that is not the normal way to write the language. Some languages, like Chinese and Japanese, use the Latin alphabet in their languages so that they can be typed on a computer more easily. In mainland China, pinyin is the official romanization for Mandarin Chinese, and it is used to type Chinese characters on the computer by typing them phonetically. Even though many Japanese computers have kana keyboards to type Japanese on the computer, Japanese can also be typed using the Latin alphabet. Software called IME (input method editor) converts the Latin letters, called romaji in Japanese, into Japanese kana and kanji.
- Discussion in DeFrancis J. 1989. Visible speech: the diverse oneness of writing systems. Honolulu. p89–121.
- Dall, Nick. "How the Latin Alphabet Ended Up in Vietnam". OZY. Retrieved 2018-03-06.
- Reuters (2017-10-26). "Alphabet soup as Kazakh leader orders switch from Cyrillic to Latin letters". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2018-01-04.
- Roman Alphabet -Citizendium